Espanglish

Espanglish
lengua mixta (es) Traducir
lenguas criollas de base inglesa (es) Traducir
Más información
Basáu en inglés y castellanu
Cambiar los datos en Wikidata

El espanglish[1] o spanglish[2][nota 1] ye la fusión morfosintáctica y semántica del español col inglés británicu. Ye un fenómenu llingüísticu similar al llanín utilizáu en Xibraltar. Suel confundise col usu d'anglicismos n'español. Esti idioma híbridu nun ye d'usu oficial, sinón d'usu coloquial.


Sicasí, pa los anglofalantes estauxunidenses, especialmente nes zones con una gran población de fala hispana, la denominación «spanglish» dase o al usu de pallabres españoles —o con esti orixe, pero morfolóxicamente «anglificadas»— en frases d'idioma inglés, o bien, direutamente reciben el nome «espanglish» formes xíriga-yos ya inclusive pidgin, talo como asocede en California, Florida, Nuevu Méxicu, Texas, Arizona, los barrios de Nueva York, y otres ciudaes.

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014), «espanglish», Diccionario de la lengua española (23.ª edición), Madrid: Espasa, ISBN 978-84-670-4189-7, http://dle.rae.es/espanglish 
  2. Error de cita: La etiqueta <ref> nun ye válida; nun se conseñó testu pa les referencies nomaes drae


Error de cita: Esisten etiquetes <ref> pa un grupu llamáu "nota", pero nun s'alcontró la etiqueta <references group="nota"/> correspondiente


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search